Барбара:
В переводе с греческого означает: чужеземка.
Слишком возбудимы и восприимчивы. Излишне впечатлительны,
особенно когда дело касается прекрасных сторон жизни.
У них врожденное чувство прекрасного. Нельзя позволять этим малышкам играть
в семье роль принцессы. Склонны к лени, медлительны. Любят откладывать
дела в долгий ящик. Как и их цветок, орхидея - оранжерейное растение,
нуждаются в солнце и тепле.
Слишком возбудимы, капризны, что одновременно является и слабостью, и
очарованием. С другими женщинами отношения складываются тяжело, без особой
приязни. Больше дружат с мужчинами, но быстро превращают их в своих
невольников. Поражение для них - как личное оскорбление.
С трудом прощают обиды, никогда не забывают о нанесенном оскорблении.
Способны в учебе, но и здесь проявляют свойственную им оригинальность.
Так, могут увлечься географией, потому что у преподавателя красивые глаза...
Обладают способностью использовать окружающих, особенно своих бесчисленных
поклонников, в личных целях.
Интересуются всем, что связано с прекрасным. Среди них встречаются художницы,
натурщицы, манекенщицы, но не требуйте, чтобы они вставали в семь утра и
отправлялись на завод. Очень независимы.
Дружелюбны, хотя не столько участвуют в делах других, сколько вовлекают
других в свои собственные проблемы.
|
|